Недавний контент seva1796

Добро пожаловать! Вас пригласил seva1796 присоединиться к нашему сообществу. Пожалуйста, нажмите сюда зарегистрироваться.
  1. Как пользоваться функцией magic voice на nokia e71 tv

    Почему же не нельзя? У меня он фиксируется, но во время следующего звонка голос может сам по себе поменяться , или отключиться(редко). А когда я хочу поменять голос без разговора ( записывается на диктафон, а потом меняется ) то во время выбора голоса иногда вообще вылетает.
  2. Реально ли настроить интернет на TV E71

    Лично у меня Nokia E71 TV, интернет я настроил ( настройки прислал оператор). В стандартном браузере заходит не на все сайты, а в UCWEB вообще ни одна страница ни грузится. Вывод: на китайцах без явы интернет настроить можно , но только кривой.
  3. Перевод китайского софта на платформе MiniJ.

    Скачал я Hex Editor Neo, распаковал одну игру, НИ КЕМ НЕ ПЕРЕВОДИВШУЮСЯ РАНЕЕ. В итоге нашел два нужных файла: 1 *ext и 1 *mr. Далее открываю их. В *ext я не нашел ни одного символа, который можно перевести ( только бессмысленное сочетание различных символов). Ты мне писал, что я не увижу...
  4. Перевод китайского софта на платформе MiniJ.

    Блин, люди, вы крутые програмисты, а можно ли переводить игры глубоко не вникая во все тонкости MRP? А то я вас послушал, и уши в трубочку свернулись:icq10:.
  5. Перевод китайского софта на платформе MiniJ.

    Почему же не справляется, вполне справляется, я открывал в ней cfunction.ext и только в конце файла увидел клочок английского текста. Тогда я подумал, что это не то и продолжил поиски. А в *.mr вроде бы и текста никакого нет, ну или я его не нашел.И еще один вопрос : каким боком здесь нужен...
  6. Ваше отношение к китайским телефонам?

    У меня Nokia E71 TV уже около года. Работает пока-что исправно. Главный минус - отсутствие игр и плохая камера. Но свою стоимость вполне оправдывает.
  7. Перевод китайского софта на платформе MiniJ.

    Оказывается ты был прав! Я скачал весь mrp софт, который был мне известен, и не нашел ни одного стоящего! Насчет перевода: у меня получилось распаковать игру, но в папке , куда я её распаковал были только файлы форматов *ext и *mr. Я их открыл в SearchText.exe( нашел на форуме ), но никакого...
  8. Перевод китайского софта на платформе MiniJ.

    Кому не нравится - переводите сами, тем более, что здесь не надо дорогостоящих программ и оборудования, или изучайте китайский и пользуйтесь оригинальным софтом! Зря вы так , я очень ценю ваш труд по переводу игр и своим вопросом не хотел обидеть переводчиков.Я сам конечно тоже пытался...
  9. Перевод китайского софта на платформе MiniJ.

    Извините за повторение, но все-таки почему вы переводите игры не на русский, а на английский? И почему вы еще не перевели ни одной mrp программы или проигрователя? Я конечно понимаю, что переводить игры не легко, но неужели никому не хотелось слушать музыку не в стандартном проигрывателе, а в...
Назад
Верх Низ