Результаты поиска

Добро пожаловать! Вас пригласил Vova12345678901234 присоединиться к нашему сообществу. Пожалуйста, нажмите сюда зарегистрироваться.
  1. Мастерфул, убрать китайский T9

    Перевод вообще-то очень неплох, явно делали не в Китае. Причем он весь русский-коробка, инструкция, гарантия, даже на батарейке и зарядке все на русском :) У меня A2. Не нарадуюсь батарее-заражаю через 7 дней. И корпус крут-железный. Но радиомодуль только один :( Так я так понял удалить метод...
  2. Мастерфул, убрать китайский T9

    Ага, он самый :) А как угадал? А где это встроен eZi для русского?
  3. Мастерфул, убрать китайский T9

    В моем случае это не полноценный быстрый метод ввода, это просто еще один метод ввода, который идет после английского, русского, украинского. И работает он только для китайского. Зачем оно мне надо? )
  4. Мастерфул, убрать китайский T9

    Возможно ли из мастерфула убрать китайский метод быстрого ввода (что-то типа Т9)?
  5. Мастерфул 6235 - замена/добавление Java, настройки операторов

    Видел, что в мастерфуллах (например под C5000) мастера заменяли встроенную Оперу на версию поновее и изменяли встроенные настройки операторов под инет/ммс. Как это делается? И возможно ли в мастерфуле не заменить существующую Java-программу, а добавить новую?
  6. Подправить русский в мастерфуле

    Кажется, что ChinaEditor тоже неправильно создает для этого телефона зону безопасности... После залития вашего фула и зоны телефон не включается. То же самое у меня с z3x.. Включается только если сверху накатать имеющийся у меня мастерфлеш, но тогда понятное дело никаких изменений в прошивке не...
  7. Подправить русский в мастерфуле

    Просьба помочь! Есть мастерфулл под телефон Changhong C8011 (MT6235). Работал с ним z3x. Привел в порядок шрифты, поудалял кучу нерусских шрифтов и кодировок. Больше удалить нечего. Стал вопрос с правкой перевода. z3x говорит что ему не хватает места, даже если я исправляю перевод в одной...
  8. Разобраться в брендовом Changhong

    Спасибо, прошивается на ура! Только вы похоже шрифт поменяли? Буквы а, и, е показываются одинаковым неправильным символом..
  9. Разобраться в брендовом Changhong

    Вот это слитый мной фулл (кстати все-таки в нем есть строки для перевода, а вот в слитых фулах с других моделей почему-то нет) Вот это архив, присланный с завода. В нем файл bin и scat-файл. (В этой прошивке, единственной из всех, есть строки для перевода тоже. Но есть другой косяк-кривые...
  10. Разобраться в брендовом Changhong

    Никак не могу понять как перепрошивать Changhong-и слитыми с них же прошивками. Для примера приведу Changhong C201. Ситуация такова: имею с завода полученную прошивку для него. Расширение .bin, размер 6.83 Мб. Также в комплекте с прошивкой имею scat-файл на 8.91 Кб. Этой прошивкой с...
Назад
Верх Низ