Я уже в Telegram устал писать, добавьте пожалуйста для создания словарей опции. - strings.xml only - arrays.xml - plurals.xml - можно в виде галочек.
Если не понятно могу вольную зарисовку сделать, так же и при расширенном переводе те же опции не помешало бы чтобы вагон словарей не делать.
Ещё хотелось бы более информативный лог краша apktool вместо - try another apktool - пусть бы хоть в блокноте открывался чтобы ошибку посмотреть.
Другой вариант в temp где происходит собственно перепаковка пусть рядом лог бы лежал чтобы ошибку посмотреть, поправить, переделать.
Про mount я так ответа и не получил хотя на ранних версиях на видео чётко видно монтирование образа - перевод и размонтирование. Прояснить бы этот вопрос.
Про расцветки скинов я уже даже говорить не буду, потому что когда я выложил инструкцию на gsmhosting менеджеры быстро потёрли посты, мотивируя что всё сломается отвалится и так далее...
Хотя я думаю при желании любой разберётся в 1 файле xml и сделает себе расцветку по душе, а не психоделическую, то логов не видно на одном скине, то надписи на кнопках сливаются на другом то ещё что.